Habilidad de cuestionamiento crítico en niños bilingües


  • Feryal Cubukcu Dokuz Eylül University, Department of English Language Teaching
  • Vesile Yildiz Demirtaş Dokuz Eylül University, Department of Special Education

Palabras clave:

bilingüismo, jóvenes aprendices, cuestionamiento crítico


La presente investigación reporta la habilidad de realizar cuestionamientos críticos de niños monolingües y bilingües de 5 a 6 años. Esta investigación emplea el paradigma de cuestionamiento crítico de Bloom para explorar si los niños monolingües o los bilingües son más eficaces para generar preguntas de pensamiento crítico en dos historias. Una de las historias es sobre una niña olvidadiza y la otra sobre un caracol que anhela lo que no posee. Los hallazgos tienen implicancias para los docentes que trabajan con preescolares monolingües y bilingües. Los niños bilingües superaron a los monolingües en la historia sobre la niña olvidadiza y los niños monolingües superaron a los bilingües en la historia del caracol. Los resultados indicarían que los niños monolingües son mejores en el pensamiento abstracto y que los niños bilingües son mejores en cuanto al cuestionamiento crítico.


Andreou, G., & Karapetsas, A. (2004). Verbal abilities in low and highly proficient bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 33(5), 357-365.

Ausubel, D. P., Ives, S. W., & O'Sullivan, E. V. (1980). Theory and problems of child development. New York: Grune & Stratton.

Balkan, L. (1970). Les effets du bilinguisme francais-anglais sur les aptitudes intellectuelles. Bruxelles: Aimav.

Barac, R., Bilaystok, E., Castro, D., & Sanchez, M. (2014). The cognitive development of young dual language learners: A critical review. Early Childhood Research Quarter, 29, 699-714.

Barden, L. M. (1995). Effective questioning and the ever-elusive higher-order question. The American Biology Teacher, 57(7), 423-426.

Ben-Zeev, S. (1977). Mechanisms by which childhood bilingualism affects understanding of language and cognitive structures. In P. A. Hornby (Ed.), Bilingualism: Psychological, social, and educational implications (pp. 29-55). New York: Academic Press.

Bialystok, E. (1986). Factors in the growth of linguistic awareness. Child Development, 57, 498-510.

Bialystok, E. (2009). Claiming evidence from non-evidence: A reply to Morton and Harper. Developmental Science, 12, 499-501.

Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 525-531.

Blom, E., Küntay, A. C., Messer, M., Verhagen, J., & Leseman, P. (2014). The Benefits of Being Bilingual: Working Memory in Bilingual Turkish-Dutch Children. Journal of Experimental Child Psychology, 128,105-119. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2014.06.007

Byers-Heinlein, K., Burns, T. F., & Werker, J. F. (2010). The roots of bilingualism in newborns. Psychological Science, 21, 343-348.

Cassidy, C. (2007). Thinking children. London: Continuum.

Cassidy, C., & Christie, D. (2013). Philosophy with children: talking, thinking and learning together. Early Child Development and Care, 183(8), 1072-1083. doi:10.1080/03004430.2013.773509

Cromdal, J. (1999). Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 20, 1-20.

Cummins, J. (1976). The Influence of Bilingualism on Cognitive Growth: A Synthesis of Research Findings and Explanatory Hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 1-43.

Cummins, J., & Gulutsan, M. (1974). Bilingual education and cognition. Alberta Journal of Educational Research, 20, 259-269.

Curtin, S. A., Byers-Heinlein, K., & Werker, J. F. (2011). Bilingual beginnings as a lens for theory development: PRIMIR in focus. Journal of Phonetics, 39(4), 492-504.

Diaz, R. M. (1983). Thought and two languages: the ımpact of bilingualism on cognitive development. Review of Research in Education, 10, 23-54.

Diaz, R. M. (1985). Bilingual cognitive development: Addressing three gaps in current research. Child Development, 56, 1376-1378.

Ganschow, L., & Sparks, R. (1991). A screening instrument for the identification of foreign language learning problems. Foreign Language Annals, 24, 383-398.

Ganschow, L., & Sparks, R. (1995). Effects of direct instruction in Spanish phonology on the native language skills and foreign language aptitude of at risk foreign language learners. Journal of Learning Disabilities, 28, 107-120.

Hakuta, K., Friedman, B. M., & Diaz, R. M. (1987). Bilingualism and cognitive development: Three perspectives. In S. Rosenberg (Ed.), Advances in Applied Psycholinguistics:Reading, Writing and Language Learning (Vol. 2, pp. 284-319). New York: Cambridge University Press.

Hamers, F. J., & Blanc, H. M. (1989). Bilinguality and cognitive development. In J. F. Hamers & H. M. Blanc (Eds.), Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.

Karapetsas, A., & Andreou, G. (1999). Cognitive development of fluent and nonfluent bilingual speakers assessed with tachistoscopic techniques. Psychological Reports, 84, 697-700.

Karapetsas, A., & Andreou, G. (2001). Visual field asymmetries for rhyme and semantic tasks. Brain and Language, 78, 53-61.

Lipman, M. (2003). Thinking in education (2nd ed.). New York: Cambridge University Press.

Lukasik, K. M., Lehtonen, M., Soveri, A., Waris, O., Jylkka, J., & Laine, M. (2018). Bilingualism and working memory performance: Evidence from a large-scale online study. PLoSONE, 13(11), e0205916. https://doi.org/10.1371/journal. pone.0205916

McCall, C. (2009). Transforming thinking: Philosophical inquiry in the primary and secondary classroom. London: Routledge.

Oller, D. K., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B. (2007). Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics, 28, 191-230.

Pardales, M. J., & Girod, M. (2006). Community of inquiry: Its past and present future. Educational Philosophy and Theory, 38, 299-309.

Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs: General and Applied, 76(27), 1-23.

Ricciardelli, L. A. (1992). Bilingualism and cognitive development in relation to threshold theory. Journal of Psycholinguistic Research, 21, 301-316.

Siegal, M., & Surian, L. (2007). Conversational understanding in young children. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.), Blackwell handbook of language development (pp. 304–323). Oxford, UK: Blackwell.

Sparks, R., & Ganschow, L. (1991). Foreign language learning difficulties: Affective or native language aptitude differences? Modern Language Journal, 75, 3-16.

Sparks, R., & Ganschow, L. (1993). Searching for the cognitive locus of foreign language learning problems: Linking first and second language learning. Modern Language Journal, 77, 289-302.

Sparks, R., Ganschow, L., & Pohlman, J. (1989). Linguistic coding deficits in foreign language learners. Annals of Dyslexia, 39, 179-195.

Stukova, I. (2017). Bedtime story for children: The little snail. Retrieved from https://www.goodreads.com/book/show/34618767-bedtime-story-for-children

Walsh, R. L., & Kemp, C. (2013). Evaluating interventions for young gifted children using single-subject methodology. Gifted Child Quarterly, 57(2),110-120.

Werker, J. F., & Byers-Heinlein, K. (2008). Bilingualism in infancy: First steps in perception and comprehension.Trends in Cognitive Sciences, 12, 144-151.

Williams, F. E. (1972). Total creativity program for individualizing and humanizing the learning process. N.J.: Educational Technology.




Cómo citar

Cubukcu, F. ., & Yildiz Demirtaş, V. . (2021). Habilidad de cuestionamiento crítico en niños bilingües. Revista IRICE, (38), 163-181. Recuperado a partir de https://ojs.rosario-conicet.gov.ar/index.php/revistairice/article/view/1312