Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Prohistoria. Historia, políticas de la historia
Atual
Arquivos
Números anteriores
Acceso a colección completa
Anúncios
Sobre
Sobre a Revista
Declaração de Privacidade
Contato
Arquivamento
Submissões
Indexação
Declaração de ética
Equipo Editorial
Blog de la revista
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
n. 44 (2025)
n. 44 (2025)
Imagen de Portada
: Marcelo Mottola (UNR)
Publicado:
2025-12-15
Artigos
O Reino de Granada e o norte da África: circulação de pessoas e informações numa fronteira do Mediterrâneo (1501-1621)
Antonio Jiménez Estrella
1-44
PDF (Español (España))
As administrações de Gálvez, Campomanes e Moñino (1765-1771): um projeto compartilhado?
Anne Dubet
1-44
PDF (Español (España))
Incorporando uma nova fronteira: O governo espanhol no Rio Grande de San Pedro (1763-1776)
Luísa Caiaffo Valdez
1-28
PDF (Español (España))
A agenda de La Rioja no Congresso de 1824-1827
Valentina Ayrolo
1-30
PDF (Español (España))
“Fazendo nossa a causa do Peru e do Chile”: O Voto de Guerra e a Guerra Hispano-Sul-Americana (Sucre, maio-setembro de 1866)
Patricio Ibarra Cifuentes
1-27
PDF (Español (España))
Itinerários da cidadania entre os jovens, Buenos Aires (1853-1910)
Diego Conte
1-24
PDF (Español (España))
A institucionalização do conhecimento historiográfico em Córdoba entre 1926 e a década de 1940 vista a partir dos intercâmbios entre duas comunidades intelectuais
Pablo Manuel Requena
1-32
PDF (Español (España))
Nos bastidores da justiça peronista: uma reflexão metodológica
Juan Manuel Palacio
1-23
PDF (Español (España))
Artigos. Secção especial
Práticas de tradução das línguas autóctones nos mundos ibéricos: sua relação com o governo e a justiça
Caroline Cunill, Germán Morong Reyes
1-9
PDF (Español (España))
A tradução da literatura especular e a educação das futuras autoridades indígenas no Colégio de Tlatelolco (México, século XVI)
Berenice Alcántara Rojas
1-16
PDF (Español (España))
Mãos Diversas, Tintas Comuns. Escravos, indígenas e espanhóis na gráfica do turinês Antonio Ricardo (Lima, 1581-1586)
José Araneda Riquelme
1-22
PDF (Español (España))
Reflexões sobre a terminologia da justiça na língua maia yucateca do século XVI
Caroline Cunill
1-17
PDF (Español (España))
Restabelecer a ordem do Inca: a voz tocuirico/tocricoc, sua tradução e proposta normativa para o bom governo vice-real, Peru 1540-1567
Germán Morong Reyes, Matthias Gloël
1-30
PDF (Español (España))
As traduções do quíchua para o espanhol na tradição textual. Normatividade e circulação do discurso jurídico-religioso em uma sociedade plurilingue (jurisdição de San Salvador de Jujuy, século XVII)
María Cecilia Oyarzábal
1-20
PDF (Español (España))
Cristãos, mas não reduzidos. A tradução para o guarani da História do Paraguai, de Nicolás del Techo (1673-1756)
Thomas Brignon, Lionel Mira Torres, Mickaël Orantin
1-31
PDF (Español (España))
Pertenencia institucional
Idioma
Español (España)
English
Português (Brasil)
Score
0.3
2023
CiteScore
49th percentile
Powered by
Indexaciones, bases de datos y directorios
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Edição Atual