Reconocimiento de sintagmas nominales construidos con indefinidos a través del sistema NooJ en corpus de español como segunda lengua

Autores/as

  • Carolina Tramallino Universidad Nacional de Rosario (UNR)
  • Romina Paola Arnal Universidad Nacional de Rosario (UNR)

Palabras clave:

sintagmas nominales, indefinidos, corpus español, sistema NooJ

Resumen

El propósito de este trabajo, que se enmarca dentro de un proyecto de investigación acerca de la enseñanza del español a través de herramientas informáticas, es lograr el reconocimiento automático de sintagmas nominales construidos con indefinidos, que se hallan en un corpus de producciones escritas de estudiantes brasileños de español como segunda lengua. Cabe aclarar que, la muestra se divide en dos grupos de textos de acuerdo al nivel de conocimiento de la lengua de los sujetos participantes. Para ello, se empleará el sistema NooJ, con el que se reconocerá tanto a las construcciones coincidentes con la lengua meta como también a las que se desvían de esta, distinguiéndolas mediante una etiqueta. La metodología de trabajo consistirá en realizar una descripción lingüística de los SN en español y proponer luego una clasificación para los indefinidos que servirá a los fines de poder emplear el recurso del software respecto de la generación de “gramáticas sintácticas productivas” que permitan detectar las estructuras idiosincrásicas presentes en el corpus. Los resultados obtenidos del análisis de los datos podrán contribuir a los estudios dentro de la perspectiva de la hipótesis de interlengua, demostrando que ciertas construcciones son comunes a las producciones de estudiantes que comparten un mismo nivel de instrucción, pero que éstas pueden disminuir en cantidad e incluso desaparecer a medida que se avanza en el proceso de adquisición de una segunda lengua, debido al carácter transitorio del mencionado sistema lingüístico.

Citas

Alba Quiñones, V. de. (2009). El análisis de errores en el campo del español como lengua extranjera. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 3(5), 1-16. https://doi.org/10.26378/rnlael35103

Alcina Claudet, A. (1999). Las expresiones referenciales. Estudio semántico del sintagma nominal (Tesis doctoral). Universidad de Valencia, Valencia.

Alexopolou, A. (2010). La función de la interlengua en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Revista Nebrija De Lingüística Aplicada a La Enseñanza De Lenguas, 5(9), 86-101. Recuperado de https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/157

Fernández, S. (1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje de español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa.

Ferreira, A. , Elejalde, J., & Vine, A. (2014). Análisis de Errores Asistido por Computador basado en un Corpus de Aprendientes de Español como Lengua Extranjera. Revista signos, 47(86), 385-411. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342014000300003

Jiménez Juliá, T. (2007). Aspectos gramaticales de la frase nominal en español. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Lavid, J. (2005). Lenguaje y nuevas tecnologías. Nuevas perspectivas, métodos y herramientas para el lingüista del siglo XXI. Madrid: Cátedra.

Leonetti, M. (1999). Los determinantes. Madrid: Arco/Libros.

Liceras, J. (Ed.). (1992). La adquisición de las lenguas extranjeras. Hacia un modelo de análisis de la interlengua. Madrid: Visor.

Liceras, J. (2009). La interlengua del español en el siglo XXI. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 3(5), 36-49. https://doi.org/10.26378/rnlael35107

Consejo de Europa (2002). Marco Común de Referencia Europeo (MCRE). Madrid: Instituto Cervantes. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf

Nemser, W. (1971). Approximative Systems of Foreign Language Learners. En J. C. Richards (Ed.), Error Analysis (pp.55-63). Londres: Longman.

Parodi, G. (2004). Textos de especialidad y comunidades discursivas técnico-profesionales: una aproximación basada en corpus computarizado. Revista Estudios filológicos, 39, 7-36. Recuperado de http://revistas.uach.cl/html/efilolo/n39/body/art01.html

Quiroz Herrera, G. (2005). Los sintagmas nominales extensos especializados en inglés y en español: descripción y clasificación en un corpus de genoma. Recuperado de https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/1310/05mon010.pdf?sequence=1&isAllowed=y

RAE (2010). Nueva gramática de la lengua española. Buenos Aires: ESPASA.

Rigamonti, D. (2006). Problemas de lingüística de la adquisición y enseñanza del E/ELE a italófonos. Recuperado de https://www.ledonline.it/ledonline/rigamonti/Rigamontiproblemas.pdf

Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 3, 209-231.

Silberztein, M. (2003). NooJ Manual. Recuperado de www.nooj4nlp.net

Tordera Yllescas, J. (2011). Puentes entre la lingüística computacional y la Psicolingüística. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6, 341-352. https://doi.org/10.4995/rlyla.2011.914

Torijano Pérez, J. A. (2008). El estudio de los determinantes en aprendices lusohablantes de español, DICENDA. Cuadernos de Filología Hispánica, 26, 235-257.

Tramallino, C. (2013). Análisis morfológico con herramientas informáticas. Reconocimiento de nombres en textos de español con el sistema Nooj. Revista Lingüística y Literatura, 64, 33-48. Recuperado de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/lyl

Tramallino,C., & Arnal, R. (2019). Reconocimiento automático de sintagmas nominales en producciones escritas de aprendientes brasileños de español. e-universitas, 22, 1-9. Recuperado de http://www.e-universitas.edu.ar/index.php/journal/article/view/188/11-2-87

Valenzuela, P., & Toledo, G. (2019). Uso y adquisición de artículos en español como segunda lengua. Logos (La Serena), 29(2), 268-285. https://dx.doi.org/10.15443/rl2922

Descargas

Publicado

2021-01-04

Cómo citar

Tramallino, C., & Arnal, R. P. (2021). Reconocimiento de sintagmas nominales construidos con indefinidos a través del sistema NooJ en corpus de español como segunda lengua . Revista IRICE, (38), 129-162. Recuperado a partir de https://ojs.rosario-conicet.gov.ar/index.php/revistairice/article/view/1310

Número

Sección

Artículos libres